Badania naukowe potwierdzające skuteczność medycyny alternatywnej.
Nieraz zależy nam na przeczytaniu jakiejś książki. Niestety bywa tak, że lektura jest w innym języku. Jeśli jest poczytna, czy też tez autor jest znanym pisarzem to z pewnością niebawem zostanie przetłumaczona na skonstruowany przez nas język. Jeżeli niemniej jednak pisarz nie jest znany oraz książka nie przyciąga nazbyt wielu czytelników nie powinniśmy liczyć na nakład w naszym języku. Wówczas zostaje nam nauczyć się danego języka, lub też poprosić kogoś o tłumaczenie, co jest dosyć kosztowne – wskutek tego zapraszamy ANCHOR. Wolno też skorzystać z różnorodnego typu programów do tłumaczenia, jednakże najpierw trzeba byłoby mieć ową książkę w wersji elektronicznej. Cóż, w pewnych momentach zdarzają się książki, jakie pragnęlibyśmy przeczytać, jednak nie są przetłumaczone. Zamiast się złościć wystarczy pomyśleć o ludziach, którzy zajmują się tłumaczeniem, gdyby nie oni, przeciętna książka twórcy piszącego w innym języku nie byłaby w naszym zasięgu. Oczywistością jest, że nie wszelkie książki zostaną przełożone na język polski, jednakowoż nim zaczniemy narzekać, rozważmy ile zostało przetłumaczonych.
1. O nas
3. Metody
4. Galeria
5. Strona